Facebook Twitter RSS
formats

Проект Положения о порядке перевода помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые на территории города Екатеринбурга

Проект
Положение
о порядке перевода жилых помещений в нежилые
и нежилых помещений в жилые на территории города Екатеринбурга

1. Общие положения
2. Порядок действий Администрации города Екатеринбурга в процессе принятия решения о переводе жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые
3. Порядок подготовки и оформления проекта переустройства и (или) перепланировки помещений
4. Порядок принятия переводимого помещения после его переустройства и (или)перепланировки и (или) проведения иных работ
5. Заключительные положения

1. Общие положения

1.1. Настоящее Положение регламентирует порядок перевода жилых помещений в нежилые и перевода нежилых помещений в жилые на территории города Екатеринбурга и действия администрации города Екатеринбурга осуществляемые в процессе перевода помещений.
1.2. Перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое производится на основании решения, принятого органом местного самоуправления и оформленного документом, форма и содержание которого установлены Правительством Российской Федерации.
1.3. В настоящем Положении используются следующие термины: – заявитель – собственник помещения или уполномоченное им лицо; – переустройство – переустройство помещения представляет собой установку, замену или перенос инженерных сетей, санитарно-технического, электрического или другого оборудования, требующие внесения изменения в технический паспорт помещения; – перепланировка – перепланировка помещения представляет собой изменение его конфигурации, требующее внесения изменения в технический паспорт помещения; – проект переустройства – проект установки, замены или переноса инженерных сетей, санитарно-технического, электрического или другого оборудования, требующий внесения изменения в технический паспорт помещения; – проект перепланировки – проект изменения его конфигурации, требующей внесения изменения в технический паспорт помещения; – уполномоченное подразделение – уполномоченное Главой города структурное подразделение Администрации города Екатеринбурга; – приемочная комиссия – комиссия, сформированная органом, осуществляющим перевод помещений для проверки соответствия выполненных работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ проекту переустройства и (или) перепланировки и документу, указанному в пункте 1.2. Положения.
1.4. Условия перевода указаны в Жилищном кодексе Российской Федерации.

2. Порядок действий Администрации города Екатеринбурга в процессе принятия решения о переводе жилых помещений в нежилые
и нежилых помещений в жилые

2.1. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение заявитель представляет в уполномоченное подразделение:
а) заявление о переводе жилого помещения в нежилое помещение либо о переводе нежилого помещения в жилое помещение.
В случае, когда переводимое помещение является совместно нажитым имуществом супругов один из супругов вправе оформить заявление от второго супруга (и) в виде нотариально заверенного согласия на перевод.
б) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или нотариально заверенные копии);
в) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
г) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
д) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать представление других документов кроме документов, установленных настоящим пунктом.
2.2. Уполномоченное подразделение при получении документов от заявителя выдает ему расписку в получении документов с указанием их перечня и даты получения.
2.3. Уполномоченное подразделение в трехдневный срок с момента принятия заявления о переводе запрашивает в соответствующих уполномоченных органах следующие документы в отношении переводимого помещения:
а) справку Федеральной регистрационной службы Российской Федерации об отсутствии, обременений переводимого помещения;
б) справку, свидетельствующую об отсутствии граждан, состоящих на регистрационном учете в жилом помещении, подлежащем переводу в нежилое помещение;
в) информацию, органа (организации) по техническому учету свидетельствующую о том, что помещения расположенные непосредственно под переводимым в нежилое помещение, являются нежилыми.
г) сведения о собственниках помещений, примыкающих к переводимому помещению, необходимые для их информирования о принятом решении по переводу помещения.
Заявитель вправе самостоятельно получить документы, указанные в настоящем пункте и предоставить их с заявлением о переводе.
2.4. Присоединение помещений не являющихся частями квартир и принадлежащих на праве общей долевой собственности собственникам помещений в многоквартирном доме возможно только с согласия всех собственников помещений в данном доме.
В случае предполагаемого присоединения части площадей многоквартирного дома при переводе помещения заявитель предоставляет в уполномоченный орган копию документа подтверждающего его права на данную площадь вместе с заявлением на перевод помещения.
2.5. Решение о переводе жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения (либо об отказе в переводе) принимается на основании документов представленных заявителем согласно настоящему разделу.
Данное решение должно быть принято не позднее 45 календарных дней со дня предоставления документов предусмотренных пунктом 2.1. настоящего Положения.
В случае, когда заявитель кроме документов, предусмотренных пунктом 2.1., прилагает к заявлению документы, предусмотренные подпунктами «а», «б», «в» пункта 2.3 настоящего Положения, решение о переводе (либо об отказе в переводе) должно быть принято не позднее 30 календарных дней со дня предоставления документов.
2.6. Проект решения о переводе жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение либо об отказе в переводе готовит уполномоченное подразделение.
2.7. В случае, когда решение об отказе в переводе принято на основании несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства к уведомлению об отказе в переводе должно прилагаться описание этого несоответствия.
В случае, когда решение об отказе в переводе принято на основании непредставления документов определенных Жилищным кодексом РФ в качестве обязательных, уполномоченное подразделение обязано к уведомлению об отказе в переводе приложить перечень документов, которые не представил заявитель.

3. Порядок подготовки, оформления и согласования проекта переустройства и (или) перепланировки помещений

3.1. Проект переустройства и (или) перепланировки в соответствии с действующим законодательством состоит из:
1) Проекта переустройства помещения, в случае если переустройство требуется для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
2) Проекта перепланировки помещения, в случае если перепланировка требуется для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
3) Проекта отдельного входа в жилое помещение, переводимое в нежилое помещение, в случае если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям.
Указанный состав проекта является исчерпывающим.
3.2. За получением технических условий для подготовки проекта заявитель обращается в организации, осуществляющие по адресу нахождения переводимого помещения эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения (в том числе осуществляющие, услуги водоснабжения и канализации, а также услуги электро-, тепло- и газо- снабжения).
3.3. Заявитель обязан приложить к проекту переустройства и (или) перепланировки помещения технические условия организаций осуществляющих эксплуатацию информационных и иных сетей, если согласно проекту могут быть затронуты интересы данных организаций.
Проект должен учитывать интересы организаций осуществляющих эксплуатацию информационных и иных сетей сформулированные данными организациями в технических условиях. В случае отказа данных организаций предоставить технические условия (не предоставления) проект готовиться без их учета.
3.4. В соответствии с действующим законодательством организации, осуществляющие эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения (в том числе осуществляющие услуги водоснабжения, канализации, электро-, тепло- и газо- снабжения) по адресу нахождения переводимого помещения, организации осуществляющие эксплуатацию информационных и иных сетей, чьи интересы могут быть затронуты согласно проекту обязаны: – предоставить технические условия в двухнедельный срок по запросам органов местного самоуправления или правообладателей переводимых помещений; – обеспечить подключение переустраиваемых и (или) перепланируемых помещений к сетям инженерно-технического обеспечения в соответствии с предоставленными техническими условиями и информацией о плате за подключение.
Срок действия предоставленных технических условий и срок платы за подключение устанавливаются организациями, осуществляющими эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения, не менее чем на два года.
3.5. В случае существования эскиза фасада здания утвержденного Главным управлением архитектуры, градостроительства и регулирования земельных отношений Екатеринбурга, уполномоченное подразделение обязано предоставить заявителю в 3-х дневный срок копию данного эскиза (при обращении заявителя) для подготовки проекта.

4. Порядок принятия переводимого помещения после его переустройства и (или) перепланировки и (или) проведения иных работ

4.1. Если для использования переводимого помещения в качестве жилого или нежилого помещения не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, основанием для использования помещения в таком качестве является документ, указанный в пункте 1.2. Положения.
Если для использования переводимого помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ указанный в пункте 1.2. Положения документ является основанием для их проведения с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем.
4.2. После завершения переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ указанных в документе, предусмотренном в пункте 1.2. настоящего Положения заявитель подает в уполномоченное подразделение заявление о завершении работ по переустройству и (или) перепланировке переводимого помещения с просьбой принять переводимое помещение по акту.
4.3. Администрация города Екатеринбурга, в лице уполномоченного подразделения, формирует приемочную комиссию по конкретному переводимому помещению. Сформированная комиссия в течение 14 календарных дней со дня получения заявления, указанного в пункте 4.2., обязана произвести осмотр помещения и составить соответствующий акт либо составить предписание об устранении недостатков.
4.4. В состав приемочной комиссии входят представители: – уполномоченного подразделения; – организации разработавшей проект переустройства и (или) перепланировки; – собственник помещения либо уполномоченное им лицо.
В состав приемочной комиссии по решению уполномоченного подразделения могут входить представители организаций, осуществляющих эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения.
Участие в работе приемочной комиссии других лиц не допускается.
4.5. В компетенцию приемочной комиссии входит проверка соответствия выполненных работ проекту переустройства и (или) перепланировки и документу, указанному в пункте 1.2. Положения.
4.6. Порядок работы приемочных комиссий утверждается постановлением Главы города, с учетом требований настоящего Положения.
4.7. Представитель уполномоченного подразделения подписывает акт приемочной комиссии последним, чем подтверждает факт завершения в переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
4.8. Уполномоченное подразделение не позднее чем через три рабочих дня с момента подписания акта приемочной комиссии или подписания предписания об устранении нарушений, обязано выдать заявителю или направить по адресу, указанному в заявлении, один экземпляр соответствующего акта или предписания.
4.9. В случае наличия предписания об устранении недостатков заявитель после их устранения действует в соответствии с пунктом 4.2. Положения.
Предписания приемочной комиссии, составленные повторно не должны содержать требований, не предусмотренных предыдущими предписаниями, кроме случаев, когда вновь выявленные недостатки появились после предыдущих осмотров помещения.
4.10. Согласно пункту 9 статьи 23 Жилищного кодекса РФ акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием для использования такого помещения в качестве нежилого или жилого помещения.
4.11. Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки и иных работ, необходимых для перевода помещений, должен быть направлен уполномоченным подразделением в течении 3-х рабочих дней в: – Екатеринбургский муниципальный орган (организацию) по техническому учету; – Главное управление МЧС РФ по Свердловской области; – территориальный отдел Роспотребнадзора по Свердловской области.
4.12. Ответственность за несоответствие технических условий для проекта переустройства и (или) перепланировки помещения действующему законодательству несет орган, выдавший эти условия.
Ответственность за нарушение проекта переустройства и (или) перепланировки помещения, в том числе за самовольное нарушение несущих конструкций помещения, в процессе соответствующих работ несет лицо, осуществляющее переустройство и (или) перепланировку помещения в соответствии с действующим законодательством.

5. Заключительные положения

5.1. В случае нарушения сроков принятия, выдачи и направления документов, нарушения срока осмотра помещения приемочной комиссией установленных Жилищным кодексом РФ и настоящим Положением для перевода помещений, соответствующий орган (организация) вместе с решением обязана предоставить заявителю письменное объяснение причин задержки.
5.2. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.

Комментарии отключены.
Home Наша работа Законодательные инициативы К-101 Проект Положения о порядке перевода помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые на территории города Екатеринбурга